*500 Days of Summer
上星期看了一則影評, 關於<500 Days of Summer>,
或許是跟生活產生了連結, 遂去找了這部影片來看,
"This is not a love story; it is a story about love."
說得出口的話語, 有時反而是最難實踐或達成的事;
有些說不出口的話, 有時反而會讓人拼命用行動去證明;
但是, 人生是人生, 等價不一定交換,
或者, 你認為的"價"跟本不是對方所認為.
"There are those who would barge into your life just to give you a lesson, and then they would turn around and walk away."
星期六下午, 跟姿方一起坐在淡水的漁人碼頭,
看著快艇從眼前呼嘯而過,
看著橋上及背景夕陽的光影變化,
聽著對方說著過去,
聽著對方說著自己現在的所悟,
我像個剛出茅山的小蒙古心理師, 用胡言亂語的自信分享著自己的話語,
夕陽之下, 溫暖的色溫佈置出比諮商室更適合的環境,
午後終於比較涼爽的風降溫著沸騰的思緒, 讓曾經糾結的混亂能逐項清楚表達,
比起更多人生中的不順遂,
有時候我們更缺乏的是"自信"和建構自己的"人生價值",
即使我們有著聰明或者理性的大腦能處理生活中隨時可能發生的突發狀況,
但是有時卻敵不過小小的自我刺激和來自過去的束縛,
所以我們放棄的眼前一次一次向我們伸手的機會,
我們藉由這些藉口躲避了一次一次"可能"有更多可能性的選擇,
"即使我們都有過去, 但是現在我們是走向未來, 不論過去是好是壞, 過去的事也都不會是之後的未來." -迅塵
來自過去對於自我束縛的那些糾結, 若我們能更誠實的面對每一個當下,
Fate會轉化成更大的一股勇氣及行動力, 而不會只是老天爺幫你決定你的人生,
雖然有時候我們搞不清楚揪竟是來自命運的惡作劇, 還是其他因素,
然而不能誠實的面對自己, 柳暗如何接花明? 又一村又或是又一蠢.
太陽の下
"You’ve only lost someone who doesn’t love you, but she’s lost someone who loves her dearly. So who should be the one to feel sad?"
笑って心開いたら
若是笑著把心打開
あなたの事好きになった
我就會喜歡上妳
一巡り太陽の下で
在自轉一圈的太陽之下
深い眠りから覚めたら
如果從深沉的睡眠中醒來
もう少し素直に生きたいよ
我想更加誠實的生存下去
だってあなたに会いたいから
但是我更想和妳相遇
最後的半封信, 決定不再鑽牛角尖的乞望著有機會送出,
小魔女KerKer不好意思囉, 我會付妳工資, 妳再偷偷跟寄件人說包裹送到了,
讓我們把最後一次的不誠實用掉去戒掉我們長期對於某件事的不敢坦承, 有時候秘密是需要用不誠實去做包裝,
等到未來的某天到來, 若有人不經意的問起, 我們再用現在的誠實打開包裝, 說到:「朋友啊,這個故事是這樣的...」(借用恩平的口氣)
回到霍爾的角色故事裡, 現在我想更誠實去面對把心打開的蘇菲.
很漂亮的一場夕陽.